JA-181M

Nenhum produto

Não há produtos nesta coleção. Continuar comprando.

Explicação de serviço para JA-181M

Contato magnético sem fio

Este produto faz parte do sistema de alarme Jablotron série 100. É responsável pela detecção da abertura de uma porta, janela, etc. Também pode ser equipado com um sensor adicional, com contato normalmente aberto ou normalmente fechado na saída. O detector também pode ser utilizado para detectar a manipulação de uma persiana, se equipado com um sensor de engrenagem de movimento da persiana CT-01. O sinal do sensor de engrenagem é filtrado para que pequenos movimentos da persiana sejam suprimidos durante rajadas de vento. O detector JA-181M também pode ser usado com um detector de inundação LD-81.

Instalação
O produto deve ser instalado por um técnico treinado com certificado Jablotron válido. O detector responde a um aumento na distância do ímã. A eletrônica é montada na parte fixa da porta (janela) e o ímã na parte móvel. Recomendamos instalar o detector verticalmente. Evite colocar diretamente sobre peças metálicas (estas afetam negativamente o funcionamento do sensor magnético e da comunicação por rádio). Se a porta (janela) for metálica, instale o detector sem fio fora da parte metálica e use um sensor magnético externo para detecção (consulte conexão do sensor externo). 
O transmissor JA-181M possui dois tipos de ímãs disponíveis no conjunto. O íman padrão numa caixa de plástico (A) e um íman de anel (B) para utilização quando há falta de espaço para montagem, possivelmente para furar uma folha de porta ou janela. O posicionamento correto de ambos os ímãs é mostrado nas imagens a seguir, bem como as distâncias de detecção (em milímetros) quando a distância do ímã é aumentada em três eixos de movimento.



Instalação passo a passo
1. Abra a tela do detector (pressionando o botão de clique) 
2. Aparafuse a parede traseira de plástico na parte fixa da porta (janela)
3. Aparafuse o íman na parte móvel, a distância do detector pode ser no máximo. 5 mm quando a porta está fechada, a borda inferior da caixa de plástico do ímã deve caber na borda inferior da tela do detector (o ímã pode ser montado pela esquerda ou direita)
4. Deixe a bateria desconectada e a tela aberta. Proceda conforme manual de instalação do painel de controle (receptor). Etapas básicas:
• Mude o painel de controle para serviço e ligue o modo de aprendizagem com a tecla 1
• Conecte a bateria ao detector - isso irá ensiná-lo 
• Encerre o modo de aprendizagem com a tecla # 
Para atender à norma CSN-EN 50131-2-2, o grampo drop-in da tela deve ser travado pelo parafuso fornecido.
Se você estiver aprendendo o detector no receptor após a bateria já estar conectada, primeiro desconecte-o, depois pressione e solte o contato da tela (a energia residual se esgota) e só então execute o modo de aprendizado.
Interruptores de ajuste

Chave 1: MG ON / MG OFF permite desligar o sensor magnético interno do detector (OFF = sensor desligado). É utilizado no caso em que se deseja reportar apenas a ativação do sensor externo (conectado ao terminal). 
Chave 2: INST / DELAY determina se o detector está na rota de acesso à casa e fornece um atraso de saída e entrada = posição DELAY. Esta configuração só tem sentido quando utilizada com a unidade central Jablotron com a resposta NATUR definida. Se for definida uma resposta diferente no painel de controlo do detector, ou se estiver a utilizar o detector com um receptor JA-182N ou JA-180N, a configuração do interruptor não tem significado.

Depois de abrir a tela, o detector sempre responde com um sinal de tamper.

Detecção de abertura/fechamento
O detector possui dois modos de funcionamento, indicados por um respectivamente. A luz de sinalização pisca duas vezes ao inserir a bateria. Um flash significa que o detector informa a abertura e o fechamento do sistema (configuração de fábrica). Desta forma, o estado da janela ou porta pode ser monitorizado. Dois flashes significam que o detector só reage ao abrir (aumento da distância do íman).
Para alternar os modos, pressione e segure o interruptor de contato de proteção da tela, insira a bateria e solte o interruptor 3-5 segundos após inserir a bateria. O detector pisca uma ou duas vezes, dependendo do modo recém-selecionado.

Conexão de sensores externos
Outros sensores externos podem ser conectados ao detector. Desta forma, múltiplas portas podem ser monitorizadas simultaneamente e outros sensores podem ser seguidos, se necessário. As entradas IN2 e TMP respondem ao fechamento dos contatos do terminal GND comum. A entrada IN1 pode ser balanceada com um resistor de 1k ou responde da mesma forma que IN2 após desconectar o GND (detecção automática).
Entrada IN 1 Quando esta entrada é ativada, o detector emite o mesmo sinal que quando a distância do ímã é aumentada. O sensor magnético incorporado pode ser desligado com o interruptor 1.
A possibilidade de uma entrada balanceada é usada ao conectar o detector ao contato de abertura da saída. Ao fazer contato, a resistência é superada e assim ocorre a ativação.


Exemplo de conexão de sensores externos com contato normalmente aberto e normalmente fechado

Entrada IN2 Esta entrada destina-se a um sinal do sensor da persiana (tipo CT-01). O sinal de alarme é enviado assim que o contato do detector de persiana se rompe pelo menos três vezes em 5 segundos. Uma ruptura acidental de contacto (disparo acidental do sensor da persiana devido ao vento) é filtrada desta forma e nenhum sinal de alarme é enviado. Se o contato for interrompido por um período superior a 1s, um alarme de sabotagem será acionado.


Exemplo de conexão da entrada IN2

Entrada TMP – quando o contato desta entrada é rompido, o detector envia o sinal de abertura da tela (tamper).
Nota: Caso uma das entradas In ou TMP não seja utilizada, seu terminal deverá ser conectado ao terminal GND.
Um cabo de máx. Devem ser usados ​​3 m de comprimento para conectar detectores externos.


Detector de teste 
Durante 15 minutos após fechar a tela, o detector indica a ativação por meio da luz sinalizadora. O painel de controle Jablotron pode verificar o sinal do detector no modo de serviço, incluindo medir a qualidade do sinal.

Substitua a bateria no detector
O sistema verifica o estado da bateria e, assim que esta começa a descarregar, informa o utilizador (possivelmente também o técnico de assistência). O detector continua a operar e também indica a ativação com um breve flash da luz. Recomendamos substituir a bateria dentro de 2 semanas. A bateria é substituída pelo técnico no modo de serviço. Após substituir a bateria, é recomendável testar o funcionamento do detector.
Se uma bateria fraca estiver instalada no detector, sua luz sinalizadora piscará por aproximadamente 1 minuto. Depois disso, o detector funcionará, mas reportará uma bateria descarregada
Não jogue uma bateria usada no lixo doméstico, mas descarte-a junto com o lixo químico. 
Remover detector do sistema
O sistema relata qualquer perda do detector. Se você desmontar deliberadamente o detector, também deverá apagá-lo do painel de controle. 

Parâmetros técnicos

Fonte de alimentação Bateria de lítio tipo LS(T)14500 AA (3,6V / 2,4 Ah)
Duração típica da bateria aprox. 3 anos (máx. 20 ativações/dia)
Banda de comunicação 868,1 MHz, protocolo Jablotron
Alcance de comunicação aprox. 300m (visibilidade direta)
A distância típica de ligar/desligar é permitida. sensor ver fig.
Entradas para sensor externo IN2 e TMP = loops de interrupção
IN1=loop balanceado simples
Dimensões, peso eletrônico: 110 x 31 x 26 mm, 90g
ímã: 56 x 16 x 15 mm
Ambiente de acordo com EN 50131-1 II. dentro, geral
Faixa de temperatura de trabalho -10 a +40 °C
Classificação cf. EN 50131-1, EN 50131-2-6, EN 50131-5-3 grau 2
Além disso, está em conformidade com ETSI EN 300220, EN50130-4,
EN55022, EN 60950-1

O detector foi concebido e fabricado de acordo com as disposições que lhe são aplicáveis: Decreto Governamental n.º 426/2000 Coll., desde que seja utilizado de acordo com a finalidade a que se destina. A Declaração de Conformidade Original pode ser encontrada em www.jablotron.cz na seção Aconselhamento (Suporte).

Nota: Embora este produto não contenha materiais nocivos, não o descarte no lixo doméstico, mas entregue-o no ponto de coleta destinado ao lixo eletrônico. 

Entrar

Esqueceu sua senha?

Ainda não tem uma conta?
Crie uma conta gratuita e aproveite muitos benefícios.